9/7/11
Cat Stevens - Wild World (subtitulada en español)
Yusuf Islam (nacido Steven Demetre Georgiou en Londres, el 21 de julio de 1948) es un músico británico más conocido por su antiguo nombre artístico, Cat Stevens.
Hijo de madre sueca y de padre greco-chipriota. Cuando tenía 8 años, sus padres se separaron pero siguieron conviviendo como familia en la misma casa. Habitaban el piso superior del restaurante de su propiedad, donde todos trabajaban.
Su primer instrumento musical fue el gran piano que había en la casa. No sólo por parte de padre y madre asimiló diferentes culturas en su infancia, sino que su casa estaba además abierta a diferentes amigos y familiares. Musicalmente es el heredero de una formación clásica pero también del amor por lo popular y por las danzas y canciones folclóricas griegas que escuchaba su padre. Su nombre «Cat Stevens» surgió porque su novia decía que tenía ojos de gato. Logró hacer su primer disco gracias a su hermano, que un día gritó a toda una calle que su hermano tenía gran talento y así lograron su primer contrato en EMI Music.
A los 15 años descubrió que quería ser músico y poco después que, además, quería ser una estrella pop-rock.
Con el nombre artístico «Cat Stevens» vendió millones de discos, especialmente entre los años 1960 y 1970.
Después de una experiencia cercana a la muerte, alrededor de 1978, decidió convertirse al islam y abandonar la música. Es entonces cuando adoptó el nombre Yusuf Islam.
Muchas de las canciones más famosas de Cat Stevens fueron publicadas en los años previos a su conversión al islam y él es cuidadoso respecto a sus derechos. Por ejemplo no ha permitido que sus canciones se usen en anuncios comerciales.
En 1989 fue muy criticado cuando supuestamente apoyó la fatwa (orden de asesinato) del ayatollah Ruhollah Jomeinicontra el escritor anglo-indio Salman Rushdie (1947–), debido a la blasfemia cometida en su novela Los versos satánicos. Más tarde se descubrió que había sido cogido por sorpresa y que los medios, de una manera tendenciosa, desnaturalizaron el sentido de sus palabras. Un poco después hizo un comunicado donde dejaba muy claro que, aunque detestaba el contenido del libro, no estaba de acuerdo con la fatwa, diciendo: «Según la ley del islam, los musulmanes deben ceñirse a las leyes de los países donde tengan residencia».
Una vez convertido al islam decidió dejar la música, pues consideraba que el negocio que la rodea interfería en los nuevos conocimientos que deseaba adquirir. Su amor por los niños le llevó a fundar tres escuelas, los alumnos de las cuales son reputados en todo el Reino Unido. Una de dichas escuelas fue inaugurada por el Príncipe de Gales. Gran parte de su fortuna la ha dedicado a ayudar a las víctimas de las guerras y desastres naturales (Bosnia, Irak, Darfur, Gaza).
A sugerencia de Mijaíl Gorbachov le fue otorgado el premio «Hombre por la Paz».
Sin embargo, desde que dejó el mundo de la música, Yusuf Islam no ha dejado de cantar y grabar canciones religiosas (llamadas anachid) de gran belleza.
Participó en el concierto en Sudáfrica, dado en conmemoración de la liberación de Nelson Mandela junto con otros artistas.
En 2006 volvió a la música pop, pues como dice él: «Soy un espejo donde los musulmanes se miran para ver el mundo occidental y donde mis compatriotas se miran para ver el islam». En 2006 grabó An other cup, compendio de canciones pop donde se puede encontrar una visión mística de la vida.
Actualmente sigue participando en conciertos junto con otros artistas con el fin de recaudar fondos para ayuda humanitaria.
Su ideal es el de un islam abierto a toda la humanidad. Mantiene que el mensaje del islam ha sido manipulado por unos y por otros hasta el punto de convertirlo en algo irreconocible. Considera que la mejor manera de seguir a Moisés o a Jesús es seguir a Mahoma, el último mensajero que ratifica y actualiza los mensajes anteriores.
El príncipe Carlos de Inglaterra nombró a Cat Stevens como su embajador personal de caridad.1 . En 2011 hizo una gira de conciertos por Europa comenzando el 7 de mayo en Estocolmo y terminando en Bruselas el 2 de junio, en pro de la ayuda a los más necesitados.
"Wild World"Mona Bone Jakon fue su primer álbum lanzado después de un año, debilitado y en recuperación de la tuberculosis. Mientras convalecía, Stevens llenó su tiempo mientras estába en reposo y convirtiéndose en un compositor más prolífico, y después de un encuentro drramático con la muerte comenzó a centrarse en su propósito en la vida. Stevens, una vez más comenzó a dar discos de éxito con un significado diferente y con profundidad, tanto lírica como melódicamente, a partir de Mona Bone Jakon y continuando con Tea for the Tillerman ", donde" Wild World "se convirtió en una popular canción de éxito tanto en el Reino Unido y los Estados Unidos. Tanto los críticos como el propio Stevens estan de acuerdo en que este álbum se le ha considerado el mejor trabajo de Stevens.
LETRA:
tu dices que quieres empezar algo nuevo,
y eso parte mi corazon tu te estas yendo,
bebe eso me aflije.
Si te quieres ir cuidate,
espero que tengas muchas cosas buenas para ponerte
pero alla afuera hay muchas cosas q se tornan mala.
Oh bebe bebe es un mundo salvaje,
es dificil sobrevivir solo con una sonrisa,
oh bebe bebe es un mundo salvaje,
yo siempre te recordare como una niña, joven.
Tu sabes que yo he visto lo que el mundo puede hacer,
y eso parte mi corazon en dos,
porque no te quiero ver triste nunca, niña,
no seas una niña mala,
pero si te quieres ir cuidate,
espero que hagas muchos amigos alla afuera,
pero solo recuerda hay muchas cosas malas ten cuidado.
Oh bebe bebe es un mundo salvaje,
es dificil sobrevivir solo ocn una sonrisa,
Oh bebe bebe es un mundo salvaje,
yo siempre te recordare como una niña, joven.
Bebe te amo,
pero si te quieres ir cuidate,
espero que hagas muchos amigos alla afuera
pero solo recuerda hay muchas cosas malas ten cuidado.
Oh bebe bebe es un mundo salvaje,
es dificil sobrevivir solo ocn una sonrisa,
Oh bebe bebe es un mundo salvaje,
yo siempre te recordare como una niña, joven.
Jenjibre: Sus propiedades curativas
Jenjibre: Sus propiedades curativas
En la sección Salud de la revista argentina Pronto se ha publicado recientemente un artículo muy interesante acerca del jenjibre.
Esta nota cuenta que el jenjibre es originario de la India, y que en la antigüedad algunos pueblos lo utilizaban para conservar los alimentos, como auxiliar digestivo y como limpiador físico y espiritual. Según las creencias de ciertos pueblos, en los días previos a las fiestas religiosas se evitaba el consumo de ajo y se consumía mucho jenjibre para oler dulce y estar en estado puro ante los dioses.
- Las propiedades del jenjibre:
El jenjibre es picante y dulce. Se lo considera un estimulante natural,sudorífico, antidepresivo y expectorante.
- Usos y aplicaciones:
Se suele utilizar el jenjibre para aliviar los síntomas típicos del resfrío(congestión, escalofríos, tos, etc.), como expectorante (es decir, para calmar la tos y eliminar la flema), y para combatir los síntomas deindigestión, vómitos, dolores abdominales, mareos, dolores de cabeza ydiarrea.
Se cree también que el consumo de jengibre es bueno en casos deartrosis, hemorroides, impotencia sexual y pérdida de memoria.
Es fundamental, sin embargo, que no se considere al jenjibre comoreemplazante de los tratamientos convencionales y que se consulte almédico en caso de dudas acerca de sus propiedades y posibles efectos sobre la salud.
El jengibre o kión (Zingiber officinale) es una planta de la familia de laszingiberáceas, cuyo tallo subterráneo es un rizoma horizontal muy apreciado por su aroma y sabor picante. La planta llega a tener 90 cm de altura, con largas hojas de 20 cm.
Crece en todas las regiones tropicales del mundo. Las variedades más caras y de mayor calidad generalmente proceden de Australia, India yJamaica, mientras que las más comercializadas se cultivan en China yPerú.
Su nombre proviene del antiquísimo idioma indoeuropeo, que derivó en los idiomas europeos y en los índicos: por ejemplo, en el actualmente casi desaparecido idioma sánscrito se decía shringavera, que significa ‘cuerpo de cuerno’ (śṛṅga: ‘cuerno’ y vera: ‘cuerpo, berenjena, azafrán, boca’).1
Usos culinarios
Los rizomas se utilizan en la mayor parte de las cocinas del mundo a través de la cocina asiática. Los rizomas tiernos son jugosos y carnosos, con un fuerte sabor. Se suelen conservar en vinagre como aperitivo o simplemente se añaden como ingrediente de muchos platos. Las raíces maduras son fibrosas y secas. El jugo de los rizomas viejos es extremadamente picante y a menudo se utiliza como especia en la cocina china para disimular otros aromas y sabores más fuertes, como elmarisco y la carne de cordero.
En la cocina occidental, el jengibre, seco o en polvo, se restringe tradicionalmente a alimentos dulces; se utiliza para elaborar caramelos, pan de jengibre, para saborizar galletas (como las populares galletas de jengibre) y como saborizante principal de la gaseosa de jengibre o ginger ale, bebida dulce, carbonatada y sin alcohol.
[editar]Usos terapéuticos
En investigaciones médicas[cita requerida] se ha comprobado que la raíz de jengibre es un efectivo tratamiento contra lasnáuseas causadas por los mareos en medios de transporte, así como las padecidas por las mujeres embarazadas. No se le conoce efecto teratogénico, por lo que es seguro durante el embarazo.
Es asimismo útil en otras dispepsias con náuseas y gastritis leve.[cita requerida] En algunas pacientes puede agravar la gastritis si han estado previamente tratadas con analgésicos antiinflamatorios. Se puede emplear en decocción o en extracto fluido. Se utiliza también como estimulante gastrointestinal, tónicoDesam y expectorante, entre otros. Es estimulante del sistema nervioso central y sistema nervioso autónomo. Contiene antioxidantes. Externamente sirve para tratar traumatismos y reumatismos.[cita requerida]. El abuso en su consumo puede debilitar la visión.
[editar]Remedios caseros con jengibre
- Advertencia: Wikipedia no es un consultorio médico
- Mezclado con jugo de limón y miel, podría reducir la congestión nasal y los escalofríos.
- Podría aliviar las flatulencias y los retortijones provocados por éstas.
- Podría aliviar la indigestión.
- Combinado con hinojo y con corteza de cáscara sagrada o aladierno podría aliviar el estreñimiento.
- Podría aliviar el dolor en la garganta y la diarrea.
- Combinado en infusión con menta seca y raíz de malvavisco podría aliviar el dolor de garganta y la inflamación en la garganta.
- Combinado en infusión con manzanilla y flor de tilo, podría aliviar la jaqueca producida por la tensión.
Rafetus swinhoei - Tortuga del oso Yogi
Rafetus swinhoei
La tortuga de Swinhoe o tortuga de caparazón blando de Shanghái (Rafetus swinhoei) es una especie de tortuga asiática de la familia Trionychidae.
[editar]Descripción
Estas tortugas son de caparazón blando. Pueden pesar hasta 130 kilos, medir casi un metro de largo y vivir más de cien años.
[editar]Estado de conservación
Esta especie se encuentra en gravísimo peligro de extinción. Sólo quedan dos ancianos ejemplares en cautividad en China; recientemente se encontró un ejemplar en libertad en un lago al oeste de Hanói. En Vietnam es un animal mítico, grupos conservacionistas pensaban que el animal estaba ya extinguido a causa de la caza furtiva y la pérdida de su hábitat por la deforestación.
7/7/11
SANCTUM - KUBLA KHAN by S. T. Coleridge
Kubla khan
EN Xanadú, Kubla Khan
mandó que levantaran su cúpula señera:
allí donde discurre Alfa, el río sagrado,
por cavernas que nunca ha sondeado el hombre,
hacia una mar que el sol no alcanza nunca.
Dos veces cinco millas de tierra muy feraz
ciñeron de altas torres y murallas:
y había allí jardines con brillo de arroyuelos,
donde, abundoso, el árbol de incienso florecía,
y bosques viejos como las colinas
cercando los rincones de verde soleado.
¡Oh sima de misterio, que se abría
bajo la verde loma, cruzando entre los cedros!
Era un lugar salvaje, tan sacro y hechizado
como el que frecuentara, bajo menguante luna,
una mujer, gimiendo de amor por un espíritu.
Y del abismo hirviente y con fragores
sin fin, cual si la tierra jadeara,
hízose que brotara un agua caudalosa,
entre cuyo manar veloz e intermitente
se enlazaban fragmentos enormes, a manera
de granizo o de mieses que el trillador separa:
y en medio de las rocas danzantes, para siempre,
lanzóse el sacro río.
Cinco millas de sierpe, como en un laberinto,
siguió el sagrado río por valles y collados,
hacia aquellas cavernas que no ha medido el hombre,
y hundióse con fragor en una mar sin vida:
y en medio del estruendo, oyó Kubla, lejanas,
las voces de otros tiempos, augurio de la guerra.
La sombra de la cúpula deliciosa flotaba
encima de las ondas,
y allí se oía aquel rumor mezclado
del agua y las cavernas.
¡Oh, singular, maravillosa fábrica:
sobre heladas cavernas la cúpula de sol!
Un día, en mis ensueños,
una joven con un salterio aparecía
llegaba de Abisinia esa doncella
y pulsaba el salterio;
cantando las montañas de Aboré.
Si revivir lograra en mis entrañas
su música y su canto,
tal fuera mi delicia,
que con la melodía potente y sostenida
alzaría en el aire aquella cúpula,
la cúpula de sol y las cuevas de hielo.
Y cuantos me escucharan las verían
y todos clamarían: «¡Deteneos!
¡Ved sus ojos de llama y su cabello loco!
Tres círculos trazad en torno suyo
y los ojos cerrad con miedo sacro,
pues se nutrió con néctar de las flores
y la leche probó del Paraíso».
Versión de Màrie Montand y en codigo morse
4/7/11
Zanfona Man
UN HERMOSO TEMA